Kimsə sizin cavab - onun adı. (italyan sözü almanca)

Zaman sən kimsə nitq, sən scream"sən"yaradır

Və kimsə müraciət sənə, sən sözün əldə edirsən ona

Amma necə ki, siz deyirsiniz, bu, insan ilə onun kimi orta əsrlərdə və ya adi fantastik kitablar.

Var, heç olmasa, bir söz. On yeddinci əsrdə sizinlə cavab şahzadələr, digər yüksək mənsəb kiçik rütbəli (İhrzen). üçün yüksək səviyyəli və feodalların təqdim olunub plüralizm bütün Avropada. Bu mənada prinsipi, istifadə olunan əvəzinə şəxsi əvəzlik sinqulyar, yəni əvəzinə olan var, biz isə var - sənin. Century idi adı ilə Onlara, minerallar, adətən daşıyırlar rəhbərlik və lordlar dövlətimizin:"Oğlan, heç toz pan. Mən başa düşürəm, Onu Atası"isə nəcib oğulları müraciət valideynlərinə.

Çoxəsrlik tarixə.

Sadə insanlar idi adlı baxımından qızışırdı və isə bu sosial H yox idi cəm və ola bilsin ki, digər adları belə"mein Herr". Normal kənd əhalisi sonuna qədər orta əsrlər, təbiətin, bütün edilmişdir ilk dövrlərdə tələb etmir ki, hər hansı bir konkret vəzifələr ki, onlar tuturdu, o cümlədən, əcnəbilər. İndiyə qədər bu nadir hallarda rast gəlinir müxtəlif kənd alman bölgələrdə Saale, məsələn, Bern sahəsində və ya bəzi yerlərində. H pesca, Epoca idi appellative onunla ihrzen, bir qayda olaraq, həmçinin geniş istifadə olunur burjuaziyasının. Onların arasında da var ailə üzvləri cəm. Misal:"Ata, mən arzu edirəm ki, sən və sən etdi Məni missiyası mənim üçün xoşbəxtlik arzulayıram ki,"indiyə qədər istifadə olunur, burada və orada Almaniyanın cənub-qərbində, xüsusilə, və sahəsində, eləcə də bəzi rayonlarda İsveçrə, xüsusilə Bern-Almaniya və. O da mövcuddur, belə dil adaları kimi -alman və Qazax-alman.

O, əsasən istifadə olunur ya ilə bağlı dilində və adətən eşidilmir kimi ara mərhələ arasında Tu və gleig, həm də ola bilər və yalnız bir salam (həm alman və ya variantda, alman bas).

Nəhayət, hamısı izah dilçilik-tarixi və mədəni məsələlər ətrafında Dersi, Minerallar, və, Məsafə Mənim üçün. Belə ki, bu gün biz İtaliya, mən çatmışdır maksimum məsafə."Biz"deməkdir"belə bir həkim kimi, biz bu gün". Salamlayıram, Martin. Adın nədir, çünki bu zaman insan danışır"sən"ya da"onlar". Əgər kimsə deyir ki, kiməsə"sən"de, bu"bəli"əgər sən deyirsən ki,"bəli", onda gleig dəyişir, ancaq"sən". Elə anlar olur ki, insanlar olmaq istəyən sənə. Və bəzi istəyirlər ola, adlı şəraitdə.

Və ya, daha doğrusu, kimsə sizi, sizinlə və ya nitq söyləmişdir.

Mənim üçün bu, kifayət qədər vacib deyil, satırlar olub məni kimsə açıq və ya formal olaraq sizdən, bu şərtlə ki, insan gözəl və onun gözləri o danışa bilər, mən heç bir problem görmürəm görə uzun müddət əməkdaşlıq. Mənim üçün sən də haqqın yoxdur heç bir dəxli ona hörmət ki, gərək mən həyata bu sənə və ya danışmaq mənə bu barədə. Bəli, mənim üçün bu, çox güman ki, forma nəzakət insanlara, onların bilmirəm - mən ilk dəfədir ki, görüşürəm. və sən alışırsan, bu zaman daha çox və daha çox onların arasında. Çünki bu, ingilis, onda bu çox asandır"Yous Yes"onlar üçün olduğu kimi sənin üçün. Sən bilməzsən belə asan kimsə ilə tanış olmaq.

İnsanlar var ki, normal reaksiya verir, zaman sən verirsən özləri yaradır.

ola bilsin ki, köhnə nəsil. Bir az həddindən artıq həssaslıqla. Mənim nöqteyi-nəzər. əgər uşaqlar reaksiya, əgər onlar aşiq.

sonra davranış Jason, ilk növbədə, biz də istəmirik ki, etiraf.

Gətirin uşağı. belə bir söz var ki, mən axtarıram, mənə dilində. amma mən başa düşmədim: Salam, necəsən? Yaxşı, mən, baxmayaraq ki, insanların çoxu istifadə şərtləri adları, amma əgər mən bəzən işlətmişdi şərtləri ilə adları, mən bilirəm ki, adətən, yox, əgər mənim qarşıdurma sizinlə və ya gleig dəyişir.

nə qədər ki, siz deyirsiniz ki, cəmiyyətə sizin yaşda.

və əgər siz deyirsiniz onlara. bəli, həqiqətən, mən etiraz etmirəm istifadə terminlərin adları ilə, mən sadəcə bilmirəm, necə mən o vaxt olacaq ki, öz. orada siz formal olaraq sui əgər olunacaq istifadə şərtləri adları ilə gənc adam sizdən. və, hər şeydən əvvəl: neçə yaşınız var. Mən arıyorum başqa söz iş üçün, məsələn, əgər kimsə kömək zamanı hərəkət və pul olur. Də var, daha münasib söz kimi yardımçı ya. İş o deyir ki, mənimlə köhnə həmkarı, həmişə öz adı, eyni zamanda, formal olaraq. Mən tapıram, bu, olduqca qəribə, çünki bilirəm fərq. Bilmək istərdim ki, həm orta əsrlərdə (İtaliya) cavab verir şahzadə (yəni qızı king). Bu ifadə, yalnız ona görə ki, var, məsələn,"axşamınız Xeyir, Əlahəzrət"və ya digər izləri.

Mənim yaxşı dost diabetik, dünən mənim turnirində at təmiri o, birdən-birə düşdü, nəyə görə onun.

Minerallar deyil idi, nə alman, nə də mərkəzdə

Gələndə təcili yardım və həkim, onun haqqında yaxşı qayğı və istəyirdi ki, o, yatmışdı, getdim avtomobil təcili yardım. Komanda idi, çox şirin və mən başa düşdüm ki, dostum hər zaman idi bir adda şəraitdə, baxmayaraq ki, o, artıq böyüklər (hələ tezdir). Xəstəxanada, amma hər şey əksinə, burada həkimlər və yalnız oturublar. Zaman dostum mənə cavab verdi, o, dedi ki, tez-tez onunla (o, artıq gəlib xəstəxanaya vasitəsilə RTW il) ki, ekipaj RTW çatdırdı onun sizə və xəstəxananın kollektivini qəbul edib, onu təntənə ilə. Bu kimi, ya bu, elə yayılıb ki, xilasetmə xidməti təmin edir, təhsil ictimaiyyətinin və xəstəxananın üçün balaca xəstələrin, istisnasız olaraq, bütün formal olaraq. Əgər kimsə cavab olacaq və şərtlərlə"adı ilə"insan davam etdirəcək cavab və ya olacaq, əgər o, sonra verməzsə və təhsil ictimaiyyətinin. Mən düşünürəm ki, əgər kimsə artıq cavabınızda, o göstərməlidir tu eyni nəzakət. Əgər siz düşmək sonda, yaxşı olardı ki, əgər siz tapmışdır insanın verir ki, söhbət zamanı.

Baxmayaraq ki, açıq-aydın, ki, qəribə deyil çağırır tamaşaçıları"sən"sən, doğrudan da haqlıdır.

Nəhayət, bu sözü, əgər sən kimsə deyir ki,"SƏN". sən bilərsən, həqiqətən, istifadə üçün hüquqi vasitələr, əgər kimsə name"sən"sən istəmirsən.

Əgər sən kimsə, həyat yoldaşı ilə Cənablar, o, cavab verir və deyir:"Mən Way am", adlandırır, onun adını, o, çağırır ictimaiyyət"sən"bu insan.

Hal-hazırda mən kurs keçmək italyan dilinin VHS Berlində, və bizim müəllim (İtaliya, və o hələ çox gənc idi) adı ilə stil. İndi sualım bütün italyanlar qarşı: Formal İtaliya insana müraciət edirlər adı ilə. Ya mən bunu indi deyil, (italyan və alman). Əziz mister Xanım, sizə müraciət etmişəm, lakin yalnız bir ser Frau yazır. Və heç imzası ilə"Səmimi sizin", bu təhqirdir.

Mən eşitdim ki, bu, olmalıdır.

Əgər mən bir müəllim idi, mən deyərdim ki, ola bilər ki, mənə kömək. Lakin əgər sən, indi daha çox müəllim kimi, əvvəl danışdıq. Bundan başqa, siz mənə kömək edə bilər. Və ya siz mənə kömək edə bilər. Ona görə ki, ikinci mənə elə gəlir ki, ilk mən getmək istəyirəm səninlə. Mənim ikinci məsələ: əgər mənim qarşımda daha bir müəllim, məsələn, şagirdlər və müəllimlər üçün, siz qalırsınız formula salamlarını və ya yoxdur.

Belə ki, əgər bir neçə nəfər zəng edən ictimaiyyət"sən"və bir neçə rəsmi müraciət edirlər və bütün, mən xoşbəxtəm.

Əgər başqa bir adam var, başqa bir şəxs, sonra bir əlaqə yoxdur, ona isə daxil edin.

Məsələn, istifadə şəxsiyyət və subjunctive: Necə ki, siz deyirsiniz adam həmişə narazıdırlar ki, var? Bunun üçün mütləq var sözü alman dilində.

Nə sən edənlər yalan danışır. Belə ki, kimsə bilər ki, aydın düşünmək, heç kəs narahat olmasın. Mənə lazım sifət. Mənə e-məktub göndərin ki, bütün sözləri bilirsiniz.

Mən həmişə görürəm müxtəlif versiyalar azn Şükran Günü.

Yazı kiçik, çox böyük və mən bilmək istərdim ki, əgər, doğru cavab verəcəksiniz mənə birbaşa və bu mesajda bildirin"siz"tamaşaçı.




video chat pulsuz qeydiyyat chat roulette online telefon telefon tanış olmaq istəyirəm video sohbetler qızlar pulsuz chat tanışlıq video tanışlıq olmadan qeydiyyatı ilə telefonlardan foto chat tanışlıq tanışın üçün birdəfəlik görüşlər tanış